Archives
Categories
Mastodon (hcommons.social)
Category Archives: Poetry
Carinal Point
Soraya Peerbaye Poems for the Advisory Committee on Antarctic Names “Armonica” My first reading was arrested by the term “carinal” as the poet describes how “he tucks the instrument” in his palm it disappears like a blade of grass … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
A Breakable Vessel
“Human Bodies” by Yehuda Amichai Paris Review Issue no. 122 (Spring 1992) Do not give me your soul, Give me your body I shall never know to the end, Give me the vessel, not the wine. Which reminds me of … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
Pencil Poetry
R.H. Lola Koundakjian The Moon in the Cusp of My Hand “You Can Tell Me Anything” opens with an invitation to play a game of underlining and marginalia. borrow my poetry books, underline favourite words with a pencil; It is … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
A Wash A Wave
Paris Review Interview Carl Phillips, The Art of Poetry No. 103 Issue no. 228 (Spring 2019) I tell people, especially if I’m giving a reading, it’s okay to let the words wash over them, the way one experiences abstract art. … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
Intercession Deserves Its Own Verb Form
Northrop Frye on Sir James Frazer in Architects of Modern Thought: 12 talks for CBC Radio A ritual, in magic, is done for practical purposes, to make the crops grow, to baffle enemies, to bring rain or sunshine or children. … Continue reading
Leander Echoed Pearls
James Schuyler “A Blue Towel” Hymn to Life […] I saw your chest and side be- side me, pearled with water drops. […] Note the spilt word and enjambement I recalled something from my undergraduate days at Queen’s (Kingston). Here … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
For the Kid-at-Heart Who Banged Her Head
Dear W., I hope all is well with the concussion recuperation. As you know I have been concentrating on one sensory modality per week for the last little while. I meant to get the proprioception one out earlier — got … Continue reading
Reduplications Reduplicated
Andrea Cohen Nightshade p. 25 “Blizzard” [opening] All night plows plow. Snows snow. Lovers somewhere somehow love. Reminds me of Émile Nelligan “Soir d’hiver” which begins: Ah! comme la neige a neigé ! Ma vitre est un jardin de givre. … Continue reading
Posted in Poetry, Translations
Leave a comment
Sympathy Strikes
Andrea Cohen meets Ricardo Sternberg on the picket line… Opening and closing stanzas (but equal gateways) to “Let Me Die in Madrid” in Furs Not Mine by Andrea Cohen: Let me die in Madrid when the grave diggers are on … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment
Eanh
First spotted in The Paris Review “Periodic Table of Ethereal Elements” by Lucie Brock-Broido Issue no. 154 (Spring 2000) Eanhward Some kind of autocorrect artefact? Searched and found from contexts it would be a common form of spelling “earthward” Sounds … Continue reading
Posted in Poetry
Leave a comment