“Hummingbird whale vibrations rippling”

Di Brandt in Now You Care provides a note at the bottom of a poem filled with natural wonders and declares that humans are “mere grace notes” in the symphony of sound that surrounds us. Humbling attitude grounded in the following observation:

“On some sophisticated machine he slowed down the hummingbird songs until they were almost a set of subsonic twinklings … For days on end, pods upon pods of whales of every kind came rolling in, breaching and blowing along side the ship, diving and gathering around the underwater speakers, chattering, hooting and cooing in courteous, measured replies between the hummingbirds’ phrases. Slightly chagrined, the elated ship’s research personnel recorded the whales’ exuberant conversation and after speeding them up found themselves listening to some very ornate hummingbird songs!” Martín Prechtel, The Disobedience of the Daughter of the Sun: Ecstasy and Time

David Rothenberg reflects on tail sounds of hummingbirds http://dotearth.blogs.nytimes.com/2011/09/08/a-hummingbirds-musical-tail/?_r=0

Yet that rise and fall is not an unfamiliar pleasure in the animal world. It sounds almost exactly like the song of the bowhead whale, a rarely encountered denizen of arctic seas. Why such sonic parallels between species way far apart on the tree of evolution? There may be more to animal aesthetics than arbitrariness…

Would such research make us humans the Great Listeners?

And so for day 1572
03.04.2011

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Ringing Ovidian Changes on Love-Making and Nuptials

Ali Smith. Girl Meets Boy

She carries on for pages in a fashion that would make even Anna Livia Plurabelle blush.

Then it changed into a music I’d never heard before, so new to me that it made me airborne, I was nothing but the notes she was playing, held in air. Then I saw her smile so close to my eyes that there was nothing to see but the smile, and the thought came into my head that I’d never been inside a smile before, who’d have thought being inside a simile would be so ancient and so modern both at once? Her beautiful head was down at my breast, she caught me between her teeth just once, she put the nip into nipple like the cub of a fox would, down we went, no wonder they call it an earth, it was loamy, it was good, it was what good meant, it was earthy, it was what earth meant, it was the underground of everything, the kind of soil that clings to things. Was that her tongue? […] and then I was sinew, I was snake, I changed stone to snake in three simple moves, stoke stake snake, then I was a tree whose branches were all budded knots […]

As signifier and signified slide over each other, the bravura performance takes off again in the dream-sequence wedding — some pages later but in the same imaginative space.

But back at the wedding the band had struck up now, and what a grand noise, for the legendary red-faced fiddler who played at all the best weddings had come, and had had a drink, and had got out his fiddle, he was the man to turn curved wood and horsehair, cut-gut and resin into a single blackbird then into a flight of blackbirds singing all the evenings at once, then into a spawn of happy salmon, into the return of the longed-for boat to a port, into the longing that waits in a lucky place for two people who don’t yet know each other to meet exactly there […]

A fantasia based on the theme of Iphis and Ianthe from Ovid Book IX of the Metamorphoses.

And so for day 1571
02.04.2011

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Gallic Terms for the Destined and the Destination

Rotten emails = French for spam.

pourriels
spam

Pourriels are destined for the poubelle whose origins date back to the 19th century and the decrees of one Eugène Poubelle.

And so for day 1570
01.04.2011

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Full Senses Five and Fine Company

Deborah Madison

A meal engages all the senses. Although we tend to consider the taste of the food to be primary, our enjoyment is made up of many parts: the aroma of cooking food that can fill a room, the colors of the various dishes, subtle or bright, and the different textures, soft and silky or chewy and dense. Even sounds can be enticing, such as the crackling of parchment-wrapped vegetables or the sizzling of a sauté. The food itself, its presentation, the sequence of courses — all these elements work together to capture the attention of those eating and to involve them in the pleasures of the table. The meal should do just that and no more, so that conversation and conviviality are not overwhelmed by food that requires homage. The perfect meal is one that draws people together with dishes that may be delicious, even gorgeous, but then lets them go so they can enjoy one another’s company.

Peroration to the Introduction to The Greens Cookbook.

And so for day 1569
31.03.2011

Posted in Food Writing, Introductions | Leave a comment

Forkless

Barmecide feasts trace their origin to a tale in the Arabian Nights where a rich prince serves a beggar an imaginary banquet.

With that in mind, I present a vignette from Fat by Jennifer McLagan “Bread and Point”.

While bread and dripping was the threatened punishment for my childhood misdemeanors, it would not have been as bad as “bread and point,” which was a common expression in our family. My grandfather, undoubtedly exaggerating for dramatic effect and to make us understand how well off we grandchildren were, used to tell us that all he had as a child was “bread and point.” And just what was that? It was a slice of bread at which you pointed your knife because you didn’t have either butter or dripping to spread upon it.

We encounter a variation “potatoes and point” as recorded in the Dictionary of Prince Edward Island English edited by T.K. Pratt.

Noun phrase. Also bread and point, bread and think, tatties and point. Humorous. Occasional in Egmont, infrequent or rare elsewhere; unattested under thirty; especially Irish, less educated. Compare pork and jerk. A scanty meal, during which scarce or costly food is only pointed at or imagined. The phrase is also reported in Cape Breton.

Pratt also gives the expression “bread and skip” as in “bread and molasses, and skip the molasses”.

And so for day 1568
30.03.2011

Posted in Food Writing | Leave a comment

Form Follows Function: Clothes Free the Imagination

Some lines from Li Ho [Li He] (791-817) “The Grave of Little Su” translated by A. C. Graham in Poems of the Late T’ang

Grass like a cushion,
The pine like a parasol:
The wind is a skirt,
The waters are tinkling pendants.

recall for some strange reason Robert Herrick (1591–1674) “Upon Julia’s Clothes”

Whenas in silks my Julia goes,
Then, then (methinks) how sweetly flows
That liquefaction of her clothes.

Next, when I cast mine eyes, and see
That brave vibration each way free,
O how that glittering taketh me!

It was not for so strange a reason: the wind and skirt in combination reminded me of liquefaction and hence to the title and the juxtaposition we find here. Not so far apart for in some translations from the Chinese the images reference clothes.

Grass for her cushions,
Pines for her awning,
Wind as her skirts,
Water as girdle-jades.

“Su Hsiao-hsiao’s Tomb” translated by John A. Turner in A Golden Treasure of Chinese Poetry: 121 classical poems.

And so for day 1567
29.03.2011

Posted in Poetry, Translations | Leave a comment

Mastectomy

Phil Hall
Why I Haven’t Written
“One Breast”

Opening stanza and closing stanza.

Amazons had them removed
like this. But they chose to.

[…]

The enemy has provided you with room
for a weapon. If we can find one.

The poignancy of the piece results from the movement into apostrophe (from mere description of the Amazons) and then into the intensification of a commitment of a shared destiny — “we” sonorously laid close to “one”. We somehow know that the true weapon (like the true enemy) is shaped of words …

And so for day 1566
28.03.2011

Posted in Poetry | Leave a comment

The Ecology of Quotation

Sometimes I am not so sharp in recording the details of where and when I have come across some interesting tidbit. Take for example

Beyond the need for the City to conform to the Provincial Policy Statement, and the desire of many residents to have natural heritage within their community, an often overlooked benefit of preserving natural heritage in urban and urbanizing areas lies in the ability of these areas to provide a wide range of “ecological services” not typically quantified or valued in conventional analyses. These services include groundwater protection, water treatment, flood control, and air quality improvement, and in some forums have begun to be considered as a vital component of a municipality’s infrastructure and given the specific label of “green infrastructure” or “natural capital” (e.g., Benedict and McMahon 2002; Oleweiler 2004; Wilkie and Roach 2004; Ewing and Kostyack 2005).

Benedict M.A. and McMahon E.T. 2002. Green Infrastructure: Smart Conservation for the 21st Century. Sprawl Watch Clearinghouse Monograph Series. URL: www.sprawlwatch.org (verified June 2007).

Olewiler, N. 2004. The Value of Natural Capital in Settled Areas of Canada. Published by Ducks Unlimited Canada and the Nature Conservancy of Canada, 36 pp.

Wilkie, K. and R. Roach. 2004. The Benefits of Urban Natural Capital: A Natural Capital Project Discussion Paper – Green Among the Concrete. Published by the Canada West Foundation, Calgary AB, April 2004, 19 p.

Ewing, R. and J. Kostyack. 2005. Endangered by Sprawl: How Runaway Development Threatens America’s Wildlife. Published by National Wildlife Federation, Smart Growth America and Nature Serve, Washington D.C., January 2005, 53 p.

This appears to be about the City which given the reference to the Provincial Policy Statement is “Toronto” but it could be any large municipality in the Province of Ontario. Running the references through a search engine does not net the document in question but does bring me a document about the urban forest in Guelph.

The urban forest has been recognized as a visual amenity and for its environmental benefits for several decades, but has only recently begun to be considered as a vital component of a municipality’s infrastructure, and given the specific label of “green infrastructure” or “natural capital” (e.g., Benedict and McMahon 2002; Wilkie and Roach 2004; Ewing and Kostyack 2005).

http://guelph.ca/wp-content/uploads/Framework-for-Strategic-Urban-Forest-Mgmt-Plan.pdf

Ideas like citations travel in packs.

Interesting to note that my unidentified City grey literature records verification of the Sprawl Watch monograph as being done in June 2007. Also the case with the Guelph paper. Some people were sharing info to construct their best policy advice. Or the search engines were directing them to the same sources.

And so for day 1565
27.03.2011

Posted in Uncategorized | Leave a comment

After the Chinese

Choices.

A.C. Graham, Introduction to Poems of the Late T’ang

Because of this combination of phonetic poverty and graphic wealth the system of meanings and associations touched off by a Chinese word inheres not in its sound structure but in the construction of the character. […] It is rather difficult to estimate this effect since a habitual reader of Chinese is hardly conscious of it without deliberately analysing his reactions, just as the reader of an English poem may not notice that the spelling of SPHINX, by marking it as a Greek borrowing, has effects which would be damaged by spelling it SFINKS. Certainly one can give too much weight to the visual aspect of Chinese writing. Poems in China, as elsewhere, are firstly patterns of sound, and many verse forms have begun as song forms; it is untrue, for example, that a poet will choose a word for the appearance of its character in the poem seen as a piece of calligraphy. But it is reasonable to say that the character does exert a sort of visual onomatopoeia, stimulating the eye […] Obviously, there is no way of reproducing this effect short of inventing a similar system of logographic writing for English.

What is called for here is a sensitivity to semantic fields whether they are conveyed visually or vocally. And it was Graham’s introduction in mind that my sight was arrested by Anne-Marie Wheeler’s version of a line from Nicole Brossard’s Aviva (Nomados, 2008).

all awakening of being in he(a)r hair

for

toute d’éveil d’être en ses cheveux ouïe

By ear, Wheeler’s he(a)r introduces a being present by homophony (“here”). A worthy enrichment which replaces the French’s play between “hearing” and “yes”.

yes all waking being through her hair hearing yes

And so for day 1564
26.03.2011

Posted in Poetry, Translations | Leave a comment

Backwards into E-evidence

The poet brings us through manipulation of the stuff of language to consider our investments. In particular, to meditate upon the meaning of evidence. Suffice it to say that his discourse on e-gap turns towards the end on agape …

Agape — as if the mouth were wide open — as if the page wide open — were ready for anything we might say or do to it — for it

Including the reverse reading we have encountered on preceding pages …

Page backwards spells a new word — egap — & we half-understand such e-words now

There is an egap in our relation to writing on paper this day — perhaps it has always been there

Example — what of the strangeness of electronic signatures — the hand has not been a shadow or weight on that page — the written has been photographed & clipped & pasted

There is an egap between the legend of John Hancock & the legend of rag-paper

Or what of the persisting cult of the signed copy — what is treasured is the evidence of the maker’s body having been a shadow over that copy of that book — she wrote it & was here & left a tracing

Phil Hall Notes From Gethsemani: Inaugural Page Lecture – in Honour of Joanne Page Queen’s University – November 14, 2012 (Vancouver: Nomados, 2014). [The Gethsemani in question is the Abbey of Gethsemani in Kentucky where Thomas Merton, worked, studied and prayed. And, of course, wrote.]

And so for day 1563
25.03.2011

Posted in Poetry, Reading | Leave a comment