Horizontals

It is the title of an opera by Robert Wilson that resounds in my mind as I lay down here a quotation from Aaron Shurin’s “Generation” piece which concludes Unbound: A Book of AIDS. The title: the CIVIL warS: a tree is best measured when it is down. The quotation:

[B]ut the radical size of these toppled beings was commanding. You never see them horizontally where their enormity can be measured human-scale. They were at once desperately, environmentally, evolutionarily sad, like beached whales, and gawkingly thrilling. A hundred years lost, but the integrity with which their falling rewrote the landscape drew me to their monumental sides again and again to gape.

After a storm, even the devastation has a beauty.

And so for day 820
12.03.2009

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Galloping Enjambement

John Thompson. Stilt Jack. A collection of ghazals which the author reminds us in his preface are a genre that “proceeds by couplets which […] have no necessary logical, progressive, narrative, thematic (or whatever) connection.” To my surprise Thompson uses enjambement in some of his ghazals. This shakes my expectations for no connections. It finds its full force in number XX where the continuation runs over not only the lines within a couplet but between couplets. The effect is astounding.

Grief the knife, joy
the vulnerable bread.

Eat, let the blade
surprised by joy.

Technically that is not an enjambement between the couplets. But it sure is a continuation of theme. As such it is pleasantly jarring in the context of a ghazal.

And so for day 819
11.03.2009

Posted in Poetry | Tagged | Leave a comment

Coda Code

Aaron Shurin. Unbound: A Book of AIDS. References at one point Proust and a passage where one character muses upon the melancholy overtones of saying “you look as young as ever”. And this sensitivity is evident in Shurin’s own glosses:

I’d heard about S but I hadn’t seen him yet. When I did see him I asked him, “How are you feeling?” He looked at me — about to disclose his diagnosis — tilted his head quizzically — then realized because I’d asked not How are you but How are you feeling, that I already new.

And in the final pages of the book we encounter another situation where words also convey the unsaid:

“It’s good to see you,” he said pointedly, far more direct than either of us expected, “I mean there’s so few of us left. It’s good to see you still around,” by which he meant “alive.”

And this caring parlance takes wing and at this late remove can be figured with the trope that closes the book with “a series of substitutions which stand for flight” and the beautifully ambiguous phrase that “The wind takes them all.” But it is worth pausing before the list:

The famous San Francisco sun has turned to famous rain. A reminiscent wind has whipped up, strewing the gleaming street with papers and leaves, anything that rises. I imagine a series of substitutions which stand for flight: black crow, broomstick, milkweed, vapor trail, pterodactyl, red balloon, oak pollen, helicopter, luna moth, dust mote, box kite, June bug, rocket man, gazelle. The wind takes them all.

But not all at once.

And so for day 818
10.03.2009

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment

Eros Voice Echo

D.A. Miller in Bringing Out Roland Barthes has but two bottom of the page notes. Although pages apart they can be read in unison. The second is a longish quotation reporting on the quality of Barthes’s voice.

Guy Scarpetta, having visited Barthes’s seminar, recorded this impression: “I was at once struck by the marked contrast between his words and his voice. Albeit the content of his discourse was abstract, semiological, ‘scientific,’ the voice itself never ceased being eroticized: warm, deep, slow-paced, cajoling, velvety, modulated (Casals playing Bach on the cello): it was with his voice that he would cruise. I immediately sensed that most of his auditors, male and female, so intensely submitted to the charm (the ‘obtuse meaning’) of his voice that they ended by savoring it for itself, almost independently of what it said. A kind of ‘extra,’ this voice grazed them, disturbed them, enveloped them, seduced them — to the point of excitation pure and simple.”

And the one note that preceded this

Consider how the two semantically opposed, morphologically identical words, effeminate and emasculate (in French efféminé and émasculé), instead of together defining a state of genderlessness, synonymously converge in a single attribute that may be predicated only of men.

Unconnected and widely spaced apart. Challenges me even further to find other voices that occupy different gender positions and who enchant, charm, and yes, seduce. Nicole Brossard comes to mind.

“Elle le fait d’une voix ferme, sans ornements ni déclamation, dans un registre légèrement supérieur à celui de sa voix normale. Il y a là presque un chant, mais retenu, et soumis à une tension, un risque, une inquiétude.” -Pierre Nepveu in his introduction to Brossard’s A tout regard

via Jane Cope http://travelcoat.tumblr.com/

And so for day 817
09.03.2009

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment

Trance and Chance

What arrested my attention was how the growing distance between gesture and its spoken description leads to a performable piece. Let’s let Bill T. Jones explain as he has with Peggy Gillespie in Last Night on Earth.

I began to make solo works drawing upon my mother’s and father’s penchant for narration […] My mother’s praying was the first theater I ever saw […] In the first part of the dance, I repeated an improvised gesture until it was set — mastered. then I began to describe my movements as I performed them. Through repetition, the gesture and its spoken description slowly changed. I relished these changes — exaggerated them, in fact, until the movement and its description were related by only the freest association. While performing this evolutionary piece, I found that I entered a trancelike state [… described by critic Arlene Croce as a tizzy …] This “tizzy” is something I have claimed as an inheritance. Perhaps in her experience it did not seem genuine, or perhaps it seemed too genuine — embarrassing, even — but for me it is an integral part of the strategy that allows me to make art.

In the forward to the book, Bill T. Jones thanks Peggy Gillespie for “her masterful blend of focussed passion and tactful prodding”. It is a description that is also suited to his style.

And so for day 816
08.03.2009

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Arson

After some two hundred pages, the reader who has read the introduction is rewarded by the anticipated description of destruction by fire. Bonus: the protagonist sets aside the implements of a would-be suicide and out of sight of the burning structure lights a fire of a different sort.

Then I noticed the pack of cigarettes in my other pocket. I took one out and started smoking. I felt like a man who settles down for a smoke after finishing a job of work. I wanted to live.

Yukio Mishima. The Temple of the Golden Pavilion. Translated by Ivan Morris.

And so for day 815
07.03.2009

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Vinyl

This is a bit more than nostalgia for a past technology.

My dad had listened to vinyl long after the invention (and intervention, if you asked him) of CDs. He told me once that it all came down to sound quality, “the texture of the sound” is the phrase he used, though I have no idea what that really means. He liked the objects themselves liked to hold a record in his hand, place it onto the turntable, position the needle into the groove. He used to lie on the couch in the living room with his headphones on, eyes closed, hands clasped on his chest, listening. He sometimes bought two copies of a single album, one to play, the other to store, to keep in its finest form.

From Michael Murphy A Description of the Blazing World this small excerpt encapsulates in a tiny space the theme of duplication that is the motor of this novel’s exposition. And it is no coincidence that the duplication is connected to the figure of the father.

And so for day 814
06.03.2009

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Metaphysics of Possibility

In revisiting her Earthsea world, Ursula K. LeGuin invites the reader to ponder how notions such as equality hang on the vision one has of the afterlife. This passage for me is peculiarly compelling with its echoes of Lucretius.

“I think,” Tehanu said in her soft, strange voice, “that when I die, I can breathe back the breath that made me live. I can give back to the world all that I didn’t do. All that I might have been and couldn’t be. All the choices I didn’t make. All the things I lost and spent and wasted. I can give them back to the world. To the lives that haven’t been lived yet. That will be my gift back to the world that gave me the life I did live, the love I loved, the breath I breathed.”

From the novel, The Other Wind. This in contrast to a land of the dead where the shades roam without engaging encounters, without intercourse and exchange. A good part of this later novel is about releasing the dead — not only an intriguing premise but also a fascinating story.

And so for day 813
05.03.2009

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Island Apostrophes

Madeline Miller (Song of Achilles) led me to read Mark Merlis (An Arrow’s Flight) which led me to Sophocles Philoctetes where I came across the beginning of an incantation:

Caverns and headlands, dens of wild creatures
you jutting broken crags, to you I raise my cry —

which reminded me of Prospero’s speech in Act V of Shakespeare’s The Tempest (“Ye elves of hills, brooks, standing lakes and graves […]”).

The Shakespearean reminder in the Ancient Greek play seems odd until one discovers that the translator, David Grene, also authored Reality and the Heroic Pattern: Last Plays of Ibsen, Skakespeare, and Sophocles. Grene doesn’t offer any direct comparisons between the plays. However it is in reading the separate pieces on each of the plays that the obvious strikes me: both Prospero and Philoctetes are leaving islands. And it is but a hop in the intertextual sea to find this passage from Ursula K. Le Guin The Farthest Shore where in a fictional universe depicting a whole archipelago, the narrator at one point in the action makes this global remark:

So when one stands in a cherished place for the last time before a voyage without return, he sees it all whole, and real, and dear, as he has never seen it before and never will see it again.

And some who so stand are moved to poetry and animate the land with spirit.

And so for day 812
04.03.2009

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment

Word of the Day

Alison Bechdel in Fun House has a pane which I thought was a typescript of a term paper with a floating text box obscuring part of the text of the “term paper”, said floating text box encapsulates a tender remark (“We had had our Ithaca moment”). What catches the attention is a marginal inscription rendered as handwriting (I thought it was a comment from the marker of the said “term paper”). The marginal inscription replicates a word and adds a question mark: obtunding? And the word is underlined where it appears in the body of the “term paper”. Turns out that the term paper is the text of James Joyce Ulysses which is discovered by running the key sentence through a search engine.

Both admitted the alternately stimulating and obtunding influence of heterosexual magnetism.

What is really clever is that Bechdel uses the key elements of the sentence to introduce the next plane. In the space and lettering style reserved for the narrative voice the elements are recast:

In our case, of course, substitute the alternately stimulating and obtunding influence of homosexual magnetism.

The reuse of the word incites one to look up the meaning and further enjoy the overcoding moment.

And so for day 811
03.03.2009

Posted in Uncategorized | Tagged , | Leave a comment