Elevator Speech

This is a a snapshot of the type of work I do in my day job in the civil service and in the domain of relationship management and partnership development.

The what:

  • Sustaining Social Capital
  • Connecting People for Knowledge Exchange
  • Fostering Networks of Supportive Relationships
  • Hosting Open Dialogue

The how:

  • We ask questions
  • We connect people with questions with answers
  • We connect, often by disentangling (we help clarify requests and resposnes)

In essence we are experts in informal and formal facilitation.

And so for day 331
10.11.2007

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment

Stellifications

Dr. Selia Karsten marries the world of art and pedagogy. She has a keen design interest in stars. See http://www.astralsite.com/.

With her in mind I collect mentions of stars in the poems I read. For example Amy Lowell’s epithet “comrades of the stars” to describe primroses. Here are two others that sit nicely side-by-side. The first is from Henry Wadsworth Longfellow

For age is opportunity no less
Than youth itself, though in another dress
And as the evening twilight fades away
The sky is fitted with stars, invisible by day

And something more recent is the conclusion to “Quails” by Meg Kearney

the sailor who sees farthest
bows before the bevy of quails

rising reluctant but steady
toward their memories of stars.

And with that phrase “memories of stars” I am reminded of Joni Mitchell’s “Woodstock” and its lines about being stardust.

And so for day 330
09.11.2007

Posted in Poetry | Leave a comment

Sex & Language

The context is an examination of the resources of lyric poetry. We are proposed to consider the genesis of the erotic zones and not simply the acquisition of language but the situatedness of the linguistically-inflected subject and the development of phenomenological intention. It is worth pondering the pedagogical dynamic that works both ways between teacher and learner:

The teaching and learning of desire in the erotogenization of the body is not simply analogous to but is inseparable from the concurrent teaching and learning of intention in the acquisition of language.

Mutlu Konuk Blasing. Lyric Poetry: The Pain and the Pleasure of Words.

I like how the reader is brought along from analogy to inseparability through to concurrence.

And so for day 329
08.11.2007

Posted in Poetry | Leave a comment

Unseverable

Juliana Schiesari put me onto Kathleen Woodward and her insights as to how the mourning process may vary with age.

The notion of attachment to life is commonly cast metaphorically in terms of bonds, ties, and threads. When we speak of detachment in old age, of loosening of bonds to life, I think we may mistake the process at work. It may be not that we are detaching ourselves from others but that we have refused to untie the bonds which have attached us to those we have lost. We may begin to live with the dead.

“Between Mourning and Melancholia: Roland Barthes’s Camera Lucinda” in Aging and Its Discontents. Note how this passage is cast in the idiom of a “we” that invites identification and acceptance that this the way things are for “us”. We become tied to the point of view.

And so for day 328
07.11.2007

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Elevations versus Liberations

After a chapter that anatomizes the gender politics of Ficino’s meditations on melancholia and which provides an incisive alternative by way of Hildegard von Bingen, we come across this conclusion.

Hildegard also traces a crucial difference when she speaks of those who resist melancholia as potential “martyrs.” Yet nothing seems to emblematize the ruses of male melancholia as a discursive practice better than the figure of the martyr, whose woeful suffering is merely the price to be paid for entrance into the immortal pantheon of heroes, philosophers or artists. But in Hildegard’s revisionist sense, the martyr’s suffering is not the call of something higher but the call to struggle for something better. Suffering is not something to withstand or passively “enjoy” but something to alleviate and overcome.

Our emphasis. Juliana Schiesari. The Gendering of Melancoholia: Feminism, Psychoanalysis, and the Symbolics of Loss in Renaissance Literature.

And so for day 327
06.11.2007

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Snow in the City

In and Out: A Confessional Poem by Daryl Hine opens its second section with a description of the less than pristine melting of accumulated snow and debris.

Instantaneous Spring had attacked
Montreal overnight like a laxative,
loosening snow from the slopes
of the mountain, from rooftops and side walks
and streets, where it piled up in barricades
during our annual siege,
till the city began to resemble
a dissolute snowball dissolving,
while under the mud and the mess
deliquescent and delicate music,
a faint, subterranean gurgle
of muttering rivulets sang
a disturbing, subversive refrain.

I like how the “mud and mess” — appealing to a visual mode of disgust cedes to an aural enticements — “deliquescent and delicious music.”

And so for day 326
05.11.2007

Posted in Poetry | Leave a comment

Bridges

In Mobility of Light: The Poetry of Nicole Brossard we find the French:

la poussière. On la disait de Pékin de Palmyre
ou de Pompéi
nous la paratagions à plien poumon
on parlait de physiquement posséder
la poésie

Which Robert Majzels and Erín Moure give as

particles of dust. Say it’s from Peking or Palmyra
or Pompey
we partook in its plenitude
proposed to physically possess
poetry

I wonder why “Pompey” and not “Pompeii”. I admire the partaking in plenitude.

motes and motes of dust. They say it’s from Peking from Palmyra
from Pompeii
lung full by lung full we shared it
speaking of physically possessing
poetry

There is a wee distance between “speaking of” and “proposing to” and that little preposition “de” deserves to be repeated in the rendering with “from”. And there just is no equivalent for the definite “la poésie” the unarticled “poetry” will have to suffice. As we hope the dropped “or” will do.

And so for day 325
04.11.2007

Posted in Poetry, Translations | Tagged | Leave a comment

Famished

Honor Moore included this short poignant piece in the American Poets Project selected poems by Amy Lowell.

A Decade

When you came, you were like red wine and honey,
And the taste of you burnt my mouth with its sweetness.
Now you are like morning bread,
Smooth and pleasant.
I hardly taste you at all for I know your savour,
But I am completely nourished.

Acquaintance with bread and wine. Hints of transubstantiation.

And so for day 324
03.11.2007

Posted in Poetry | Leave a comment

Tulip Temptations

Anna Pavord in The Tulip relates the strange and wonderous story of William Pegg.

Derby’s star flower painter was William Pegg (1775-1851) whose father had been a gardener at Etwall Hall, near Derby, a hotbed of societies devoted to the English florists’ tulip. By the age of ten, Pegg was already working in the potteries and after three years, became apprentice to a china painter, working fifteen hours a day in the factory. In 1796 he was offered a five-year contract at the Derby China Works, which was booming after taking over the illustrious Chelsea Pottery. But Pegg, who had heard John Wesley preach in Straffordshire in 1786, began to worry about the morality of decorating expensive porcelain with sinfully beautiful flowers for the tables of rich clients. In 1800 he became a Quaker and abandoned his paint box to start a new and spectacularly unsuccessful life as a stocking maker. Stockings may have satisfied the inner man but did little to sustain the outer one. Starving, Pegg was forced to return in 1813 to his former work at the Derby China Works, filling pages of a sketchbook with elegant florists’ tulips which later found their way onto Derby’s porcelain. After seven years, plagued once more by religious scruples, he left the Derby factory for good and died destitute in 1851.

A sad story but one not likely to be repeated in the era of mass reproduction and knock-offs. At least, it is difficult to image another such case of renunciation.

And so for day 323
02.11.2007

Posted in Gardens | Leave a comment

Word Associations

On the talker Madhouse there is a game of word association that reminds one of the practices of renga. Days will go by before a response comes forward. Sometimes within one day there will be a run.

(Jul 5 18:20) From Yred: team
(Jul 12 20:39) From Light: mate
(Jul 13 08:53) From Durmitt: ship
(Jul 14 10:36) From Yred: shape
(Jul 14 15:06) From Light: shift
(Jul 14 23:58) From Mav: gears
(Jul 17 17:10) From Yred: landing
(Jul 17 17:19) From Durmitt: crash
(Jul 18 10:48) From Light: burn
(Jul 19 14:24) From Durmitt: sun
(Jul 19 16:52) From Yred: shine
(Jul 22 01:34) From Mav: gloom
(Jul 22 19:31) From Durmitt: doom

(Sep 21 17:51) From Light: float
(Sep 27 18:01) From Yred: boat
(Sep 29 05:30) From Razor: titanic
(Sep 30 00:57) From Mav: sink
(Sep 30 19:56) From Yred: kitchen
(Oct 6 22:54) From Mav: cook
(Oct 8 17:40) From Yred: book
(Oct 9 15:55) From Light: worm

(Jan 25 17:55) From Light: delivery
(Jan 26 17:03) From Yred: midwife
(Jan 31 22:16) From Mav: nanny
(Feb 2 19:35) From Yred: goat
(Feb 5 16:56) From Light: cheese
(Feb 6 18:09) From Yred: sticks
(Feb 8 17:00) From Light: stones

It is sometimes fun to read the sequence in reverse from bottom up.

And so for day 322
01.11.2007

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment